Shibuya Braces for Imaginary St. Patrick’s Day Chaos While Ignoring Actual Tourist Swarms

TOKYO – As March 17 approaches, the Tokyo Metropolitan Police have deployed additional officers to Shibuya in anticipation of what they fear could be an uncontrollable wave of drunken Irishmen brawling in the streets – a chaotic event that has never actually happened but remains a source of grave concern.

“Public safety is our top priority,” said a police spokesperson. “We must remain vigilant in case an army of rowdy foreigners descends upon the city, drinking excessively and starting fights in a way that would be completely unprecedented in Japan.”

Local media has issued dire warnings, citing completely unverified reports that Shibuya may experience a “green tsunami” of celebrants. However, veteran residents remain skeptical, noting that the same authorities have had no issue when the neighborhood is completely overrun by tourists and influencers on literally any other day of the year.

Shibuya bars have taken extreme precautions, with some reinforcing their doors in case a rogue leprechaun attempts to break in and demand black pudding. Meanwhile, Harajuku shop owners have expressed mild curiosity over whether St. Patrick’s Day has anything to do with kawaii fashion or cat cafes, and upon hearing the answer, promptly lost interest.

Event organizers of the Harajuku St. Patrick’s Day Parade – the largest in Asia – confirmed that attendance will once again be composed primarily of non-Irish expats looking for an excuse to get drunk before noon, along with a handful of deeply confused Japanese families who thought they were attending a tea ceremony.

Cultural analysts speculate that Japan’s St. Patrick’s Day traditions remain relatively unknown due to the country’s long-standing preference for Western holidays that involve cosplay or fried chicken.

At press time, a lone Irish expat was seen reassuring his Japanese coworkers that no, there is no such thing as a “St. Patrick’s Day turkey meal,” and yes, it is perfectly acceptable – if not encouraged – to start drinking before lunch.

以下はAI翻訳であり、もちろん100%正確です。

日本のセント・パトリックス・デー: 渋谷警察、暴れ狂う酔っぱらいアイルランド人の大群に警戒

東京 – 3月17日が近づくにつれ、東京警視庁は渋谷に追加の警察官を配備し、これまで一度も発生したことのない「アイルランド人大乱闘」の可能性に備えている。

「公共の安全が最優先です」と警察の広報担当者は述べた。「酒に酔った外国人の軍団が渋谷に押し寄せ、前例のないレベルで暴れまわる可能性がある以上、我々は警戒を怠るわけにはいきません。」

地元メディアも「緑の津波」襲来を警告し、未確認情報をもとに不安を煽っている。しかし、長年の渋谷住民たちは冷ややかに構えており、「外国人が大量に集まって騒ぐのは、むしろ普通の日常風景では?」と疑問を呈している。

渋谷のバーでは対策を強化し、一部店舗では「暴れたレプラコーン(アイルランドの妖精)がドアを蹴破り、ブラックプディングを要求する」事態に備えて補強工事まで行ったとのこと。

一方、原宿のショップオーナーたちは「セント・パトリックス・デーがカワイイ文化や猫カフェと関係があるのか?」と一瞬だけ興味を示したが、「ない」と聞いた瞬間に完全に関心を失ったという。

アジア最大規模を誇る「原宿セント・パトリックス・デーパレード」の主催者は、例年通り「朝から飲む理由が欲しい非アイルランド系の外国人たち」と「茶道のイベントだと勘違いして参加した日本人家族数組」で構成されると発表した。

文化評論家によると、日本におけるセント・パトリックス・デーの知名度が低い理由は、「コスプレやフライドチキンを伴わない欧米の祝日は基本的に盛り上がらない」という国民性によるものだという。

なお、記者会見終了後、日本在住のアイルランド人男性が会社の同僚たちに「セント・パトリックス・デーの七面鳥ディナーなんてものは存在しない」と説明し、「昼前から飲み始めるのはむしろ推奨されることだ」と熱弁をふるっていたとのこと。